Age of empires 3 ~ Echange de stratégies Forum de stratégies pour Age of Empires 3 depuis 2009 |
| | Aimez-vous lire ? | |
|
+10Mettix Drakkeur TanatosXIV pinocchio82 ageofdarks Monross Robinho93190 Myst7 Opala ITACHI 14 participants | |
Aimez-vous lire ? | Oui, j'adore ça. | | 35% | [ 8 ] | Oui, je lis de temps en temps. | | 39% | [ 9 ] | Non, je n'aimes pas. | | 9% | [ 2 ] | Je détestes ça. | | 17% | [ 4 ] |
| Total des votes : 23 | | |
| Auteur | Message |
---|
ITACHI Membre +
| Sujet: Aimez-vous lire ? Jeu 19 Nov - 20:15 | |
| Rappel du premier message :
Pour moi, ce sera "Oui, j'adore ça." | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 15:45 | |
| bon pierre premièrement je vais te citer caveman, le suisse, à propos de son système, pour la proportionalité - Citation :
- bah ouai evidemment, mais notre prof de francais est franchement conne donc...:D
(les notes en suisses vont de 1 (le plus mauvais ) jusqu a 6 (le meillleur)) voilà et ensuite je dis pas que Harry Potter est aussi profond que Zola, je n'insulterai pas Zola de la sorte, mais c'était pour montrer que dans tous les livres il y a un message, même Harry Potter ! |
| | | pierrethekill Membre +
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 16:04 | |
| - Citation :
- bon pierre
premièrement je vais te citer caveman, le suisse, à propos de son système, pour la proportionalité Citation: bah ouai evidemment, mais notre prof de francais est franchement conne donc...:D (les notes en suisses vont de 1 (le plus mauvais ) jusqu a 6 (le meillleur))
OUPS Au temps pour moi ^^Je pensais que le système allemand était quasi pareil en suisse^^ mais je vais te citer : - Citation :
- pareil dans le Seigneur des Anneaux, c'est hyper profond comme livre
autant qu'un Zola mais tu me répond : - Citation :
- t ensuite je dis pas que Harry Potter est aussi profond que Zola, je n'insulterai pas Zola de la sorte,
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 16:10 | |
| autant pour moi je me suis mal exprimé |
| | | pierrethekill Membre +
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 16:11 | |
| - Citation :
- autant pour moi
what? why it ? normalement c'est : au temps pour moi . enfin c'est juste comme ça ; je dis ça , je dit rien | |
| | | pinocchio82 Général
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 16:24 | |
| Je suis d'accord avec pierrethekill, ca s'écrit bien comme ca, même si la, faut il l'avouer, c'est vraiment pas logique .
Au temps pour moi Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Aller à : Navigation, rechercher
« Au temps pour moi » est une locution exprimant la reconnaissance d'une erreur de la part du locuteur. On rencontre couramment la graphie « autant pour moi », que, selon l'Académie française, « rien ne justifie[1] », mais qui est défendue par certains hommes de lettres[2] et certains grammairiens[3].
Pour Le Petit Robert[4] ou Le Français correct de Maurice Grevisse[réf. souhaitée], la bonne graphie est « au temps pour moi »[5]. Sommaire [masquer]
* 1 Étymologie * 2 Étymologie populaire o 2.1 Les étymologies de Claude Duneton o 2.2 So Much For ... * 3 Notes et références * 4 Voir aussi
Étymologie [modifier]
Selon l'Académie française[6], « au temps » est une expression militaire signifiant qu'un des soldats n'était pas dans le temps en faisant un mouvement, et l'opération doit être reprise depuis le début. Les saluts militaires avec des armes pouvant être très compliqués[7], une hésitation de quelques soldats dans un peloton donnait immédiatement une impression de chaos.
L'expression « au temps » est utilisée à plusieurs reprises par Georges Courteline dans son œuvre de 1888 Le Train de 8h47[8] :
« — Portez... arme ! Un temps, trois mouvements ! ... un ! [...] Et la paume de la main droite soutenant la crosse du fusil, la main gauche encerclant le canon, ils demeuraient cinq minutes immobiles, au temps, gardant la position, la nuque cuite sous le soleil. » « Recommencez-moi ce mouvement-là en le décomposant. Au temps ! Au temps ! Je vous dis que ce n'est pas ça ! »
Elle est ensuite reprise dans plusieurs livres sur la Première Guerre mondiale.[réf. nécessaire]
Au sens figuré, « au temps pour moi » signifie que celui qui parle reconnaît que la faute vient de lui. L'expression est généralement suivie par la correction de l'erreur, si elle n'a pas déjà été exprimée.
« Je crois que j'ai dix euros. Au temps pour moi, j'en ai douze. »
L'Académie française ne se prononce pas sur le moment où le sens (militaire) de « Au temps pour moi » aurait glissé vers celui de « Je me suis trompé » : « Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, dans laquelle au temps ! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur – et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début. C'est parce que l’origine de cette expression n’est plus comprise que la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie[6]. »
Au « a pu » de l'Académie fait face un « peut-être » de Grevisse, qui, dans Le Bon Usage (10e éd., 1975, paragraphe 989, 2, note 1,) souligne que la graphie « au temps » soulève encore un doute, et rappelle qu'André Thérive, dans Les Querelles du Langage, tome II, estimait que « au temps » est un substitut pédantesque de « autant ». De même, selon la treizième édition du Bon usage de Grevisse (refondue par André Goosse), 1993, § 1051, b, p. 1569 (qui renvoie à J. Damourette et Éd. Pichon, Des mots à la pensée, Paris, 1911-1971, § 2690), la graphie « Au temps » de l'injonction militaire et gymnastique est peut-être une altération de autant. Étymologie populaire [modifier] Les étymologies de Claude Duneton [modifier]
Suite à l'article de M. Claude Duneton dans Le Figaro littéraire, des internautes défendent la graphie « autant pour moi »[2] en remettant en cause l'étymologie invoquée par les ouvrages comme Le Petit Robert, Le Français correct de Maurice Grevisse, ou l'Académie française[5].
Claude Duneton expose dans cet article plusieurs théories en parallèle. Il commence par affirmer que l'expression « au temps » dans son sens propre n'est pas utilisée par les militaires bien qu'elle soit pourtant présente dans le livre, Le Train de 8h47 de Georges Courteline, écrit en 1888, dont l'histoire se déroule bien dans un contexte militaire.
Il propose ensuite que l'expression pourrait venir de : « Je ne suis pas meilleur qu'un autre, j'ai autant d'erreurs que vous à mon service : autant pour moi. » C'est l'interprétation toute naturelle de l'expression quand on l'écrit avec « autant ».
Claude Duneton reprend l'expression anglaise « so much for »[9]. Elle n'a pourtant ni le même sens ni la même construction (voir plus bas).
Le dictionnaire des Curiositez françoises[10] de 1640 contient l'expression « autant pour le brodeur ». Selon Claude Duneton, cela appuie sa théorie. Le texte exact est « autant pour le Brodeur, raillerie pour ne pas approuver ce que l'on dit. vulg. » La définition semble trop courte pour comprendre le sens de l'expression et surtout pour savoir comment elle s'utilisait ; l'utilisation dans le contexte d'une erreur n'est pas évidente. So Much For ... [modifier]
L'expression anglaise ""so much for""[9], est un idiotisme, c'est-à-dire une construction grammaticale propre à la langue anglaise.
En dehors de sa traduction mot à mot et des autres constructions qui peuvent y aboutir[11], elle peut être employée dans les situations suivantes:
"So much for ..." est utilisé pour indiquer qu'on a fini de parler d'un sujet.[12] Elle se traduira par "Assez parlé de ..." [13]
Well, so much for the producers. But what of the consumers? Assez parlé des fournisseurs. Qu'en est-il des clients ?
"So much for ..." indique que ce qui le suit n'a pas réussi, n'a pas été utile ou s'est terminé de façon décevante.[14]
He has spent 19 million pounds, lost three cup finals and been relegated. So much for money. Il a dépensé 19 million de livres, il a perdu trois finales, et a été relégué. Tant pis pour l'argent.
He told me how his parents divorced, then said, “So much for the storybook romance.” Il me raconta comment ses parents divorcèrent, puis il dit “Adieu le roman photo.”
A bird hit my windshield, and I thought, so much for that bird. Un oiseau percuta mon pare-brise, et je me dis : "c'en est fini pour cet oiseau".
Well, I guess it'll never work. So much for that idea. Eh bien, je pense que ça ne marchera jamais. Tant pis pour cette idée. / Après tant d'efforts pour cette idée.
Alors que l'expression « au temps pour... » exprime une erreur qui vient de ce qui la suit, l'expression anglaise peut dans certains cas indiquer une erreur pour essayer d'arriver à ce qui la suit ou d'utiliser ce qui la suit. La construction et le sens sont différents. L'expression so much for ... est beaucoup plus proche de « Tant pis pour ... » que de « Au temps pour... ». | |
| | | Opala Officier
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 16:26 | |
| Au temps pour moi pour l'orthographe correcte, it's right.
ça vient des joueurs d'orchestre qui, quand ils se loupaient de notes, arrêtaient la musique et criaient "Au temps pour moi" pour reprendre là où ils s'étaient trompés.
PS= Pino a posté avant moi, on a pas les mêmes versions...
Wanna fight ? :p | |
| | | pinocchio82 Général
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 16:28 | |
| moi j'ai une version différente, je la met quand je la retrouve . | |
| | | araorn Membre actif
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 17:21 | |
| moi j'ai mis j'adore ça,quoique en ce moment,je me suis calmé sur les romans énormes que je lisais y a quelques temps,maintenant je me met aux mangas (plus rapides à lire xD) genre là c'était la première fois que je lisais pas un livre pour les cours (Lambeaux,de Charles Juliet).Rien qu'à lire et à entendre la prof en parler,ça donne envie de se suicider. Sinon je vois que vous parlez de Tolkien,perso j'ai essayé de le lire quand j'étais en ce2,j'ai vite abandonné,et j'ai réessayé y a 1 an ou 2,pareil,5 pages pour décrire un paysage,ça m'a vite soulé. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 17:32 | |
| Bien le copier/coller pino |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 17:37 | |
| o_O je savais pas !!! merci pino pour cette petite leçon |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 17:40 | |
| Moi non plus ! Autant pour nous alors |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 17:46 | |
| ^^ pas mal |
| | | pierrethekill Membre +
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 18:40 | |
| - Citation :
- Autant pour nous alors
très très drôle... | |
| | | pinocchio82 Général
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 19:30 | |
| - araorn a écrit:
- moi j'ai mis j'adore ça,quoique en ce moment,je me suis calmé sur les romans énormes que je lisais y a quelques temps,maintenant je me met aux mangas (plus rapides à lire xD)
genre là c'était la première fois que je lisais pas un livre pour les cours (Lambeaux,de Charles Juliet).Rien qu'à lire et à entendre la prof en parler,ça donne envie de se suicider. Sinon je vois que vous parlez de Tolkien,perso j'ai essayé de le lire quand j'étais en ce2,j'ai vite abandonné,et j'ai réessayé y a 1 an ou 2,pareil,5 pages pour décrire un paysage,ça m'a vite soulé. Putain exactement comme moi, les mangas j'adore, autant on avait un livre a lire l'année derniere (la peau de chagrin), j'ouvre le livre je le referme, je l'ai plus réouvert depuis ^^ sinon pierrethekill et aragos c'est drôle ca me fait penser a moi et tatane XD | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 19:31 | |
| - pierrethekill a écrit:
-
- Citation :
- Autant pour nous alors
très très drôle... Ton post aussi |
| | | Mettix Officier
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 21:02 | |
| Tiens moi qui pensais aussi "autant pour moi", au temps pour moi alors. | |
| | | caveman909 Membre +
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 21:05 | |
| blague "à la lyonnaise" ?^^ | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 21:19 | |
| Surement |
| | | ageofdarks Général
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Mer 25 Nov - 21:31 | |
| Allez l'ASSE (Je déteste le foot). | |
| | | pierrethekill Membre +
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Jeu 26 Nov - 18:40 | |
| - Citation :
- inon pierrethekill et aragos c'est drôle ca me fait penser a moi et tatane XD
youps . nous c'est une relation encore plus fusionelle ^^ | |
| | | Invité Invité
| | | | TanatosXIV Officier
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? Jeu 26 Nov - 21:04 | |
| | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Aimez-vous lire ? | |
| |
| | | | Aimez-vous lire ? | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|