Age of empires 3 ~ Echange de stratégies
Bienvenue sur l'EDS, un forum d'échange de stratégies qui compte aujourd'hui plus de 1000 membres. En t'inscrivant ici tu auras accès à toutes les stratégies, aux conseils des membres , aux astuces pour apprendre à jouer, à t'améliorer, etc...

Tu peux très bien t'inscrire juste pour voir les stratégies (c'est le cas de beaucoup de membres) mais tu peux aussi aller de présenter et participer à la vie du forum qui est devenu une vraie communauté.

Le staff de l'EDS.

Age of empires 3 ~ Echange de stratégies

Forum de stratégies pour Age of Empires 3 depuis 2009
 
AccueilPortailS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Lexique des mots utilisés sur AoE 3

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Mettix
Officier
Officier



MessageSujet: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Lun 22 Juin - 20:37

Voici le lexique des mots utilisé en jeu. Se sont souvent des anglissicsme ou des raccourcies, alors lorsqu'on débute il est pas facile de comprendre. Je vais essayer de les repertoriés et de rapidement les expliqués


NR : de No Rush pas d'attaque en anglais (il est suivit du temps durant lequel les attaques sont interdites
FFA (Free For All) : chacun pour soi en anglais (mode de jeu ou il n'y a pas d'equipe)
No Warship : interdiction d'utilisé des bateaux de guerre
No Spie : interdiction d'envoyer les espions
Nb (No blocage) : interdiction d'envoyer le blocage des cartes de la metropole
HM (Half Map) : interdiction de construire sur la moitier de son adversaire sur la carte durant le temps du No Rush

FF (Fast Forteresse) : strategie ou le joueur passe rapidement age 3 en créant peu ou pas d'unités militaires
FI (Fast industrial) : stratégie ou le joueur passe rapidement age 4 en créant peu ou pas d'unités militaires
Rush : attaque en anglais. Strategie ou l'attaque age 2 prédomine
Fast Rush : attaque rapide
Boom : se concentrer sur l'économie en produisant beaucoup de colons et d'amelioration économique, sans s'occuper du militaire
FB (FrontBase) : base rapporché de l'ennemie qui permet une attaque plus rapide (souvent il est conseiller de la groupe avec ses alliers)
Hit & run : stratégie consistant à faire tiré ses unités militaires puis les faire reculer, puis les faire retirés ainsi de suite.

TP (trade poste) : comptoire sur la route commerciale
TC (Town center) : centre ville
Barrack : caserne en anglais
Stable : écurie en anglais
Factory : usine
Outpost : Avant poste (tour ce dis aussi tower)
Market : marché
Mill : moulin

Hometown : métropole
Shipment : carte disponible (celle de la metropole)

Xbow (crossbow) : arbaletries en raccourcie anglais
Lb (longbow) : archer britannique
Cav : cavalerie
Natif : amerindien
Vills : villageois ou colon
Cuicui : cuirrasser (seulement entre français)
Settler : colon en anglais (rarement utilisé)
Skirm : belliciste en raccourcie anglais
Musk : mousquetaire en raccourcie anglais (ce dis aussi mousk en français)
Pik : piquier
Organ Gun : rampe multicanons (portuguais)
WW (War Wagon) : chariot de guerre (allemands)


GG : Good game (bien joué) traditionnelle en fin de partie que l'on ai gagné ou perdu c'est une politesse
GL (good luck) : bonne chance
Hi : Salut en anglais
Lol (Laughing Out Loud) : expression du rire
Brb (Be right back) : je reviens
Wtf (What The Fuck) : putain en anglais
Hf (Have Fun) : éclate-toi en anglais
AFK (Away from keybord) : absent

Noob : se dit d'une personne qui ne sait pas jouer (azvec tout ces dérivés nooby, dumbass, noobasher...)
Tvb (top vs bottom) : les joueurs du haut contre ceux du bas
Random map/teams : cartes/équipes aléatoires
Fair/unfair : équitable/déséquilibré
Split p1 and p2 (par exemple) : sépare le joueur 1 (celui le plus en haut dans la partie avec le joueur positionné en 2 (en partant du haut)
Green up : commencer la partie (appuyer sur le bouton rouge pourqu'il devienne vert)
GP : la carte Grandes Plaines (ou Great Plains en anglais)
XP : diminutif d'expérience
Smurf : ce dit d'une personne qui fait exprès de perdre contre des hauts gradés pour ainsi joué à un niveau moins élevé.
OP (Over Powered) : qui se dit au dessus des autres (plus forte)

Vanilla : le jeu age of empires 3 sans addon
TWC : l'extension The WarChief
Asian : l'extension Asian Dynasty


Truc utile : si vous entrez dans une partie ayant pour nom "partie de xxx" alors l'hôte est francophone. C'est plus facile que de parler anglais.
Autre astuce : si vous voulez savoir si votre adversaire/coéquipier parle français vous pouvez toujours regarder dans ces métropole si elle porte un nom français (genre Londres et pas london)


Dernière édition par Mettix le Dim 10 Jan - 14:35, édité 26 fois
Revenir en haut Aller en bas
rcwarrior
Membre actif
Membre actif



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Lun 22 Juin - 20:42

Cool cette iniatiative Mettix.
TC c'est Town Center en anglais.
Revenir en haut Aller en bas
pinocchio82
Général
Général



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Mar 23 Juin - 6:05

FB c'est pas FrontBase ?(base avancée ?)
Et moi qui coyait que settlet c'etait les strelets, j'avais pas l'air con quand je jouais russe
Revenir en haut Aller en bas
Mettix
Officier
Officier



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Mar 23 Juin - 7:42

Non il me semble que strelets ce dis de la même manière en anglais. Pour FrontBase je pense que tu as raison, je n'étais pas sur du mot.
Je cherche aussi le mot complet en anglais de xbow
Revenir en haut Aller en bas
Austin_316
Membre actif
Membre actif



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Mar 23 Juin - 14:49

xbow : peut être longbowman (archer anglais) ou crossbowman (arbalétrier)
Revenir en haut Aller en bas
pinocchio82
Général
Général



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Mar 23 Juin - 15:24

j'ai repéré au passage 2 autres erreurs (orthographe) :
En anglais on diras MUSK (je sais je suis maniaque mais bon -_- )
Et c'est vanilla (comme vanille mais avc un a a la place du e )(je sais je suis con)
Revenir en haut Aller en bas
TheGreatRatchet
Officier
Officier



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Mar 23 Juin - 15:36

oui xobw est crossbowman, mais personne dit crossbowman, tout le monde dit xbow et strelet anglais, francais c'est pareil
Revenir en haut Aller en bas
Austin_316
Membre actif
Membre actif



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Jeu 25 Juin - 8:57

Bon à savoir aussi :

hallber (hallberders) : hallebardiers
melee cavalry : cavalerie de mélée (hussards, cuirassiers...)
dragoon : dragon
artillery : artillerie
cannon : canons. On peut mettre light cannon pour dire fauconneaux, anti-artillery cannon pour dire couleuvrine, heavy cannon pour dire canons lourds...c'est plus simple que de mettre le vrai nom en anglais.
mortars : mortiers

Et maintenant, des cibles de choix :

Mill : moulin
Artillery Foundry : fonderie d'artillerie
Outpost : avant-poste
Factory : usine

Au fait, on écrit "Barrack" et pas "Barrak"
Revenir en haut Aller en bas
TanatosXIV
Officier
Officier



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Jeu 25 Juin - 11:36

ça se comprend quand même, pas besoin d'âtre fort en anglais
Revenir en haut Aller en bas
Mettix
Officier
Officier



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Jeu 25 Juin - 12:29

Oui je met qu eceuc dont on ne comprends pas le sens : par exemple artillery : tous les français comprene même sans parler un mot anglais. Mais merci je vais en rajouté quelques uns
Revenir en haut Aller en bas
TheGreatRatchet
Officier
Officier



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Jeu 25 Juin - 13:26

Ouais, les mots francais et anglais se ressemblent bcp, mais j'ai 1 question...est-ce que en francais c'est vrm dragon à la place de dragoon ? Et au lieu de dire barrack, on écrit barrck
Revenir en haut Aller en bas
TanatosXIV
Officier
Officier



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Jeu 25 Juin - 15:40

ben oui...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Jeu 25 Juin - 19:06

oui c'est dragon
Revenir en haut Aller en bas
Austin_316
Membre actif
Membre actif



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Ven 26 Juin - 12:09

Un autre truc :
hometown : métropole
shipment : livraison (carte de la métropole)

Autres unités :
Organ Gun : rampe multicanons (portuguais)
War Wagon : chariot de guerre (allemands)
xxx Wagon : chariot de xxx (centre-ville, fort...)


Dernier truc utile : si vous entrez dans une partie ayant pour nom "partie de xxx" alors l'hôte est francophone. C'est plus facile que de parler anglais.
Revenir en haut Aller en bas
pinocchio82
Général
Général



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Ven 26 Juin - 14:14

pour hometown je prefere dire city c'est plus simple ^^
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Ven 26 Juin - 16:21

Citation :
War Wagon : chariot de guerre (allemands)

dit WW ça va plus vite encore
Revenir en haut Aller en bas
Austin_316
Membre actif
Membre actif



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Mer 1 Juil - 17:25

un autre type d'unité qui peut être très utile tactiquement en équipe :

scout : éclaireur
Revenir en haut Aller en bas
pinocchio82
Général
Général



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Mer 1 Juil - 17:50

oui ^^
avec les civs TWC uniquement et la carte qui te les donne age 2 .
voir la tactique iroquoise le scout rush de baralai .
Revenir en haut Aller en bas
rcwarrior
Membre actif
Membre actif



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Mer 1 Juil - 20:31

Salut, en ligne sur aoe3 quand je discute avec des personnes ils utilisent beaucoup de symboles et abbréviation.Je ne dois pas être le seul à ne pas les connaitre tous(enfin peut-être que oui...lol)
avant de découvrir ce jeu je touchais rarement à un pc alors si quelqu'un a envie d'en citer alors merci.
exemple: ^^ xD lol(lui je le sais c'est lot of laught)
Revenir en haut Aller en bas
TheGreatRatchet
Officier
Officier



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Mer 1 Juil - 21:56

bah ces des messages en sms...des mots écris en ptit lettre, si nn il y a pour dire c que drôle : xD ,lol, mdr, ptdr
Revenir en haut Aller en bas
pinocchio82
Général
Général



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Jeu 2 Juil - 6:35

XPTDR
Revenir en haut Aller en bas
TheGreatRatchet
Officier
Officier



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Jeu 2 Juil - 14:13

aussi, mais jle vois rarement il est trop long à écrire
Revenir en haut Aller en bas
TanatosXIV
Officier
Officier



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Jeu 2 Juil - 14:30

celui là je le connais mais je l'ai jamais vu

^^ ben ça ça pas vraiment de traduction, ça représente l'expression des yeux comme dans les mangas japonais
Y'a aussi O_o T_T
Revenir en haut Aller en bas
Flav
Membre +
Membre +



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Jeu 2 Juil - 18:40

;) =) =D è.é =|

...
Revenir en haut Aller en bas
Mettix
Officier
Officier



MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Jeu 2 Juil - 19:26

mdr = mort de rire, ptdr = pété de rire, xpldr = explosez de rire (pour nuancer son rire lol). pk = pourquoi mais la liste est longue trop même et ça arrive de voir débarquer un nouveau mot.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Lexique des mots utilisés sur AoE 3   Aujourd'hui à 10:29

Revenir en haut Aller en bas
 
Lexique des mots utilisés sur AoE 3
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» Lexique des Termes et Abréviations utilisés par les FOLs
» Lexique Tau
» Lexique des Abréviations Warhammer
» LEXIQUE CYBERPUNK
» Lexique de la fauconnerie

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Age of empires 3 ~ Echange de stratégies :: Age of Empires 3 :: Trucs et astuces-
Sauter vers: